domingo, 10 de setembro de 2017

Virtualidade intemporal




No Virtualismo trabalho os contornos das imagens, não me detenho no detalhe, o importante é a sua representação e toda o carisma que lhe possamos atribuir. Transformar a realidade a partir do virtual e transformar o virtual a partir do real é esse o objetivo primordial do Virtualismo.
 A sensação que fica é de algo intemporal, isso faz com que nos deixemos seduzir pela virtualidade, alguns contextos só tem significado, num preciso momento no mundo virtual, realidades que se dissolvem no Virtualismo e se transformam noutras coisas, que sem serem novas, são diferentes, ganhando novos fundamentos, e objetivos, uma nova identidade, toda uma mudança, á velocidade dos megahertz, tudo em constante mutação, num ritmo frenético, imprevisível.
Os desejos e aspirações do mundo real são projetados no virtual, a banalidade e o vazio, os sentimentos que se esgotam no real estão a ser complementados no virtual.

In Virtualism I work the contours of the images, I do not dwell on the detail, the important thing is its representation and all the charisma that we can attribute to it. Transforming reality from the virtual and transforming the virtual from the real is the primary goal of Virtualism.
The feeling that remains is something timeless, this makes us allow ourselves to be seduced by virtuality, some contexts only have meaning, at a precise moment in the virtual world, realities that dissolve in Virtualism and become other things, which are not new, are different, gaining new foundations, and objectives, a new identity, a whole change, at the speed of the megahertz, everything in constant mutation, in a frenetic, unpredictable rhythm.

The desires and aspirations of the real world are projected in the virtual, the banality and the empty, the feelings that are exhausted in the real are being complemented in the virtual.

sábado, 9 de setembro de 2017

Virtualizing



Todos os anos e a cada dia as nossas florestas, campos e casas ardem, queimam sem compreensão. Perante a nossa indiferença fica a ausência de soluções. 
Consumindo assim uma parte de nos e das nossas consciências. E comprometendo o futuro!

Every year and every day our forests, fields and houses burn, burn without understanding. Faced with our indifference is the absence of solutions.
Thus consuming a part of ourselves and our consciences. And compromising the future!




No Virtualismo encontramos e compensamos o que no real se encontra cada vez mais distante!

In Virtualism we find and compensate for what in the real one is more and more distant!




O Virtualismo projeta múltiplas imagens, emoções e visões do virtual ao real.

Virtualism projects multiple images, emotions and visions from the virtual to the real.







No Virtualismo fica sempre a prova física da metamorfose.

In Virtualism there is always the physical proof of metamorphosis.




Virtual Lisbon




sábado, 4 de fevereiro de 2017

Vamos pintar a dor no Virtualismo




O livro é bilingue: Português e Inglês, elimina barreiras, e derruba muros, estende a compreensão e o entendimento, através do conceito e do espirito que se pretende edificar através de um novo conceito,  é um livro para pintar e comtemplar, para transformar, meditar e criar outras perspetivas e formas de estar. Foi desenvolvido e pensado através do Virtualismo, que permite juntar artes pessoas conceitos e valores.

The book is bilingual: Portuguese and English, eliminates barriers, and knocks down walls, extends understanding and understanding, through the concept and spirit that is intended to build through a new concept, is a book to paint and contemplate, to transform, meditate and create other perspectives and ways of being. It was developed and thought through Virtualism, which allows people to join arts concepts and values.



O Livro Já se encontra á venda,
pode o obter no link
abaixo: